本文原始刊載於 plurk
在 2022 年 1 月 7 日轉角國際在專欄文章《 那個不能說出名字的人:哈利波特20年與JK羅琳的被魔王化? 》當中,提到:「許多性少數群體感到困惑和受傷,因為過去一向支持女權和同志權益的羅琳,現在不僅無法表達同情,還經常做出具有實質傷害性的發言。」
然而,所謂「實質性傷害性的發言」究竟為何?既然編輯部已經找出羅琳之前引起爭議的推文,是否應該提供相關的證據來證明是哪些言論對他人造成了「實質傷害」呢?
而反觀跨運人士對她家住址進行肉搜和死亡威脅等行為,究竟是哪一方造成了「實質傷害」?
關於跨性別,JK 羅琳實際上說過甚麼,以下將依時間順序列出其在推特發言的內容。
2020年6月6日
21:53
(JK 羅琳轉發一篇文章《意見:為「來月經的人」創造一個更平等的後 COVID-19 世界 (Opinion: Creating a more equal post-COVID-19 world for people who menstruate)》)
推特 :
‘People who menstruate.’ I’m sure there used to be a word for those people. Someone help me out. Wumben? Wimpund? Woomud?
「來月經的人。」我確信曾經有一個詞可以用來形容那些人。有人可以幫忙嗎?女忍?女仍?努人?
22:02
推特 :
If sex isn’t real, there’s no same-sex attraction. If sex isn’t real, the lived reality of women globally is erased. I know and love trans people, but erasing the concept of sex removes the ability of many to meaningfully discuss their lives. It isn’t hate to speak the truth.
如果性別(sex)不是真實的,就沒有同性吸引力。如果性別不是真實的,那麼全球女性的真實生活就會被抹去。我認識並喜歡跨性別者,但刪除性別的概念會消除許多人有意義地討論他們生命的能力。說出事實並非是仇恨語言。
The idea that women like me, who’ve been empathetic to trans people for decades, feeling kinship because they’re vulnerable in the same way as women - ie, to male violence - ‘hate’ trans people because they think sex is real and has lived consequences - is a nonsense.
像我這樣多年來對跨性別者充滿同理心的女性,對他們產生共鳴是因為他們和女性一樣脆弱——即容易受到男性暴力對待——因為這些女性認為性別(sex)是真實的且對生活有實際的影響,而認為她們「憎恨」跨性別者——完全是無稽之談。
I respect every trans person’s right to live any way that feels authentic and comfortable to them. I’d march with you if you were discriminated against on the basis of being trans. At the same time, my life has been shaped by being female. I do not believe it’s hateful to say so.
我尊重每個跨性別者以他們覺得真實且舒適的方式生活的權利。如果你因為身為跨性別而遭受歧視,我會和你一起走上街頭。同時,我的人生經歷是由作為女性形塑而成。我不認為說出這番話是種仇恨。
22:21
推特 :
I’ve spent much of the last three years reading books, blogs and scientific papers by trans people, medics and gender specialists. I know exactly what the distinction is. Never assume that because someone thinks differently, they have no knowledge.
在過去三年,我花了很多時間在閱讀跨性別者、醫生和性別專家的書籍、部落格及科學論文。我確切地知道區別是什麼。永遠不要假設因為某人的想法不同,他們就沒有知識。
22:47
推特 :(有人請她去跟酷兒(queer)族群交談後)
One of my best mates just called me. Self-described butch lesbian. It was hard to tell, because she was shouting quite loudly, but I could just make out ‘FUCKING YES!’
我的一個好朋友剛打來電話,自稱為男性化的女同性戀者 1。但因為她喊得很大聲,我很難聽清楚,但我能夠聽到她大喊「真他媽的讚!」。
22:53
推特 :
‘Feminazi’, ‘TERF’, ‘bitch’, ‘witch’.
Times change. Woman-hate is eternal.
「女權納粹」、「排跨基進女性主義 (TERF)」、「婊子」、「女巫」。
時代在變。仇女是永恆的。
23:24
推特 : (JK 羅琳轉發文章《來自害怕的女同性戀者的一封匿名信》(Anonymous Letter From a Terrified Lesbian) 摘錄內文):
"I've never felt as shouted down, ignored, and targeted as a lesbian within our supposed GLBT community as I have over the past couple of years."
「作為女同性戀者,我從來沒有像過去幾年那樣,在我們所謂的 GLBT 社群中被吼叫、忽視和針對。」
2020年6月29日
推特 :
Today I discovered that I was accused of hate by shadow environment minister Lloyd Russell-Moyle in the pages of @tribunemagazine. He claimed I was ‘using’ my experiences of sexual assault and domestic violence to ‘discriminate’ against trans people. 1/9
今天我發現我在 @tribunemagazine 的頁面中被影子環境部長洛伊德·羅素-莫伊爾指責為仇恨。他聲稱我「利用」我的性侵犯和家庭暴力經歷來「歧視」跨性別者。1/9
This morning, Mr Russell-Moyle issued an apology on Twitter, although he didn’t trouble to tag me in. Coincidentally, his change of heart occurred after his remarks were repeated in national newspapers with higher circulations than @tribunemagazine. 2/9
今天早上,羅素-莫伊爾先生在推特上發表了道歉,儘管他並沒有費心把我 tag 進去。巧合的是,他的言論在發行量高於 @tribunemagazine 的全國性報紙上發表後,他改變了主意。2/9
For those who’d like to know what triggered the shadow minister’s original accusation, these are the relevant paragraphs of the essay I wrote a couple of weeks ago. The full piece can be read here 3/9
給那些想知道是什麼引發了影子部長一開始的指控的人,這是我幾週前寫的文章的相關段落。完整的文章可以在這裡閱讀 3/9
-
J.K. Rowling Writes about Her Reasons for Speaking out on Sex and Gender Issues
(中譯: JK 羅琳寫她為什麼在性和性別問題上大聲疾呼 )
Since writing my essay, I’ve received over 3000 emails thanking me for speaking up. I’ve been brought to tears many times while reading, sometimes out of gratitude for their kindness, but also because many women have shared their own experiences of violence & sexual assault. 4/9
自從寫完文章以來,我已經收到了三千多封的電子郵件感謝我的發聲。我在閱讀時多次落淚,有時是因為他們的好意而感激地落淚,但也因為許多女性分享了自己遭受暴力和性侵的經歷而落淚。4/9
Some emails came from professionals working in women’s refuges, the prison service, the social work system, the criminal justice system and the police. All expressed concerns about the aims and methods of current trans activism. 5/9
一些電子郵件來自在婦女庇護所、監獄服務、社會工作系統、刑事司法系統和警察部門工作的專業人士。所有人都對當前跨性別激進主義的目標和方法表示擔憂。5/9
As I stated in my essay, my primary worry is the risks to vulnerable women. As everyone knows, I’m no longer reliant on communal facilities, nor am I likely to be imprisoned or need a women's refuge any time soon. I’m not arguing for the privileged, but the powerless. 6/9
正如我在文章中所述,我主要擔心的是弱勢女性面臨的風險。眾所周知,我不再依賴公共設施,也不太可能很快被監禁或需要女性庇護所。我不是為特權族群爭論,而是為弱勢族群發聲。6/9
When so-called leftists like lloyd_rm demand that we give up our hard won sex-based rights, they align themselves squarely with men’s rights activists. To both groups, female trauma is white noise, an irrelevance, or else exaggerated or invented. 7/9
當像 @lloyd_rm 這樣的所謂左派人士要求我們放棄我們來之不易的基於性別的權利時,他們會直接與男權運動家結盟。對這兩個群體來說,女性創傷都是白噪音,無關緊要,或者被誇大或虛構。7/9
Andrea Dworkin wrote: ‘Men often react to women’s words—speaking and writing—as if they were acts of violence; sometimes men react to women’s words with violence.’ It isn't hateful for women speak about their own experiences, nor do they deserve shaming for doing so. 8/9
安德里亞·德沃金寫道:「男人經常對女人的話——說話和寫作——做出反應,就好像她們做出暴力行為一樣;有時男人會以暴力回應女人的言論。」女性談論自己的經歷並不可恨,她們也不應該因此受到羞辱。8/9
I accept @lloyd_rm 's apology in the hope that he’ll dig a little deeper than hashtags and slogans. He might then understand why increasing numbers of people are deeply concerned about UKLabour ’s position on women’s rights. 9/9
我接受 @lloyd_rm 的道歉,並希望他能深入探究而非只是依附於主題標籤和口號。他可能會明白為什麼越來越多的人深切關注 @UKLabour 對婦女權利的立場。9/9
2020年7月6日
有人曾下注過 JK 羅琳會轉而支持稱那些服用心理藥物的人「懶惰」嗎?我每天都需要服用藥物才能正常生活,這種看法不僅令人反感,而且對數百萬人造成實質的傷害。
JK 羅琳推特 :(回應 @TrinerScot 的言論)
I've ignored fake tweets attributed to me and RTed widely. I've ignored porn tweeted at children on a thread about their art. I've ignored death and rape threats. I'm not going to ignore this. 1/11
之前有人發了假冒我的推文並廣泛轉發,我無視了它們。有人在一個兒童創作主題的推文串下面回應色情內容,我也無視了。有人威脅要強暴或殺害我,我也無視了。但這次我不能坐視不管了。1/11
When you lie about what I believe about mental health medication and when you misrepresent the views of a trans woman for whom I feel nothing but admiration and solidarity, you cross a line. 2/11
當你謊稱我對心理健康藥物的看法,以及曲解一位讓我欽佩又支持的跨性別女人的觀點時,你已經越界了。2/11
I’ve written and spoken about my own mental health challenges, which include OCD, depression and anxiety. I did so recently in my essay ‘TERF Wars’. I’ve taken anti-depressants in the past and they helped me. 3/11
我寫過和談論過我自己的心理健康困境,包括強迫症、抑鬱和焦慮。最近我在我的論文〈TERF 大戰〉中這樣做了。我過去服用過抗抑鬱藥,它們對我有幫助。3/11
Many health professionals are concerned that young people struggling with their mental health are being shunted towards hormones and surgery when this may not be in their best interests. 4/11
許多健康專業人士擔心,在心理健康方面苦苦掙扎的年輕人被轉介到荷爾蒙和手術治療,而這可能不符合他們的最佳利益。4/11
Many, myself included, believe we are watching a new kind of conversion therapy for young gay people, who are being set on a lifelong path of medicalisation that may result in the loss of their fertility and/or full sexual function. 5/11
許多人,包括我在內,相信我們正在見證一種針對年輕同性戀者的新型轉換療法,他們正走上終身醫療之路,這可能會導致他們喪失生育能力和/或完整的性功能。5/11
These concerns were explored by the recent BBC documentary about the Tavistock Clinic. Whistleblowers were talking about transitions driven by homophobia. 6/11
最近 BBC 關於塔維斯托克診所的紀錄片探討了這些問題。揭露者討論了由恐同症(同性戀恐懼症)驅動的性別轉換療法。6/11
As I’ve said many times, transition may be the answer for some. For others, it won’t – witness the accounts of detransitioners.
“The system sees surgery as the easy fix to girls who do not conform.” 7/11
正如我多次說過的,轉換性別可能是某些人的答案。對於其他人來說,它不是——來見證脫跨者們的說法。
「系統認為手術是對不符合社會期望的女孩的簡單解決方案。」 7/11
(註:文章連結已失效)
Sophie is a trans woman and a true feminist ally. She was making the point that anti-depressants were over-prescribed to teenagers in the past, with serious consequences. 8/11
蘇菲是一位跨性別女性,也是一位真正的女性主義盟友。她指出,過去對青少年過度開立抗抑鬱藥的後果很嚴重。8/11
The long-term health risks of cross-sex hormones have been now been tracked over a lengthy period. These side-effects are often minimised or denied by trans activists. 9/11
跨性別荷爾蒙的長期健康風險現在已經被追蹤了很長時間。這些副作用常常被跨性別運動家淡化或否認。9/11
Carl Henegan, professor of evidence-based medicine at Oxford University, has described the off-label use of puberty blockers on under-18s as an ‘unregulated live experiment on children’. 10/11
牛津大學循證醫學教授卡爾·赫尼根將青春期阻斷劑在 18 歲以下的核准標示外使用,描述為「不受監管的兒童現場實驗」。10/11
None of that may trouble you or disturb your belief in your own righteousness. But if so, I can’t pretend I care much about your bad opinion of me. 11/11
以上這些或許都不會讓你感到困擾或擾亂你對自己正義的信念。但如果會的話,我不會裝作很在乎你對我的負面看法。11/11
PS I've just realised you can't see Sophie's/@Manaxium's tweet in the screenshot above, so you can't see how cynically @TrinerScot has misrepresented her.
PS 我剛剛意識到你看不到上面截圖中 Sophie/@Manaxium 的推文,所以你看不出 @TrinerScot 是多麼憤世嫉俗地扭曲她的話。
2021年11月22日
(三名跨性別權利運動分子肉搜JK 羅琳住家,舉著標語和住址合照並上傳推特)
跨運分子標語 :
TRANS LIBERATION NOW 現在就要跨性別解放
DON'T BE A CISSY 別當個娘炮
TRANS RIGHTS ARE HUMAN RIGHTS 跨性別權利是人權
JK 羅琳推特 :
Last Friday, my family’s address was posted on Twitter by three activist actors who took pictures of themselves in front of our house, carefully positioning themselves to ensure that our address was visible. 1/8
上週五,我家庭的地址被三名激進分子在推特上發布,他們在我們家門前拍了自己的照片,小心地調整位置以確保我們的地址明顯可見。1/8
I want to say a massive thank you to everybody who reported the image to TwitterSupport . Your kindness and decency made all the difference to my family and me. I’d also like to thank PoliceScotland for their support and assistance in this matter. 2/8
我想對所有向 @TwitterSupport 舉報照片的人表示衷心的感謝。你的善良和正派對我和我的家人產生了很大的影響。我還要感謝 @PoliceScotland 在這件事上的支持和幫助。2/8
I implore those people who retweeted the image with the address still visible, even if they did so in condemnation of these people’s actions, to delete it. 3/8
我懇請那些轉發了地址仍然可見的圖片的人刪除它,即使他們這樣做是為了譴責這些人的行為。3/8
Over the last few years I’ve watched, appalled, as women like Allison Bailey, Raquel Sanchez, Marion Miller, Rosie Duffield, Joanna Cherry, Julie Bindel, Rosa Freedman, Kathleen Stock and many, many others, including women who have no public profile 4/8
在過去的幾年裡,我震驚地目睹了像 Allison Bailey、Raquel Sanchez、Marion Miller、Rosie Duffield、Joanna Cherry、Julie Bindel、Rosa Freedman、Kathleen Stock 及其他許許多多女性,包括沒有公開個人資訊的女性 4/8
but who’ve contacted me to relate their experiences, have been subject to campaigns of intimidation which range from being hounded on social media, the targeting of their employers, all the way up to doxing and direct threats of violence, including rape. 5/8
那些與我聯繫對我講述她們經歷的女性,都受到了恐嚇活動的影響,從在社交媒體上被跟蹤、以她們的雇主為目標,到人肉個資和直接的暴力威脅,包括強姦。5/8
None of these women are protected in the way I am. They and their families have been put into a state of fear and distress for no other reason than that they refuse to uncritically accept that the socio-political concept of gender identity should replace that of sex. 6/8
這些女人都沒有像我這樣受到(公權力)保護。她們和她們的家人被置於恐懼和痛苦的狀態中,只因為她們拒絕不加批判地接受「性別認同的社會-政治概念應該取代生理性別」。6/8
I have to assume that IAmGeorgiaFrost, hollywstars and Richard_Energy_ thought doxxing me would intimidate me out of speaking up for women’s sex-based rights. They should have reflected on the fact that 7/8
我必須假設 @IAmGeorgiaFrost、@hollywstars 和 @Richard_Energy_ 認為對我進行人肉搜索會嚇倒我,不敢再為女性的基於性別的權利發聲。他們應該反思 7/8
I’ve now received so many death threats I could paper the house with them, and I haven’t stopped speaking out. Perhaps – and I’m just throwing this out there – the best way to prove your movement isn’t a threat to women, is to stop stalking, harassing and threatening us. 8/X
我現在收到了太多的死亡威脅,我可以用它們來貼滿房子,而且我一直沒有停止發聲。也許——我只是把它扔在那裡——證明你的運動對女性沒有威脅的最好方法,是停止跟蹤、騷擾和威脅我們。8/X
2021年12月13日
推特 :(轉貼報導:《警察將強姦犯紀錄為女性之「荒謬」》)
War is Peace.
Freedom is Slavery.
Ignorance is Strength.
The Penised Individual Who Raped You Is a Woman.
戰爭即和平。
自由即奴役。
無知即力量。
用陰莖強姦你的人是女人。
2021年12月29日
推特 :(回應某則貼文:《大多數的美國人同意JK 羅琳,社會性別 (gender) 只有兩種》)
Small but important point: I’ve never said there are only two genders. There are innumerable gender identities. 1/3
小而重要的一點:我從來沒有說過社會性別 (gender) 只有兩種。性別認同有無數種。1/3
The question at the heart of this debate is whether sex or gender identity should form the basis of decisions on safeguarding, provision of services, sporting categories and other areas where women and girls currently have legal rights and protections. 2/3
這場辯論的核心問題是,性別 (sex) 或性別認同,是否應構成關於保障、提供服務、體育類別以及婦女和女孩目前擁有合法權利和保護的其他領域的決策基礎。2/3
Using the words ‘sex’ and ‘gender’ interchangeably obscures the central issue of this debate.
If you’re interested in what I actually said, see https://bit.ly/347qA56 (in which I literally say ‘trans lives matter’ and ‘trans rights are human rights.’)
3/X
交替使用「性別 (sex)」和「社會性別 (gender)」這兩個詞掩蓋了這場辯論的核心問題。
如果您對我實際所說的內容感興趣,請參閱
https://bit.ly/347qA56
(其中我的字面意思是「跨性別生活很重要」和「跨性別權利就是人權」。)
3/X
原文: J.K. Rowling Writes about Her Reasons for Speaking out on Sex and Gender Issues
JK 羅琳寫她為什麼在性和性別問題上大聲疾呼
2020 年 6 月 10 日
這不是一篇容易寫的文章,原因很快就會變得清晰,但我知道現在是時候闡明我在這個充滿毒性的議題上的立場。我寫這篇文章時,並不想增加這種毒性。
給那些不知道的人:去年 12 月,我在推特上支持了稅務專家瑪雅·福斯塔特 (Maya Forstater),她因為被認定發表「恐跨 (transphobic)」的推特評論而失去了工作。她將案件提交給就業法庭,要求法官裁定性別 (sex) 由生物學決定的哲學信仰是否受到法律保護。泰勒法官裁定它不受保護。
我對跨性別問題的興趣比瑪雅的案件早了近兩年,在此期間,我密切關注圍繞性別認同概念的辯論。我遇過跨性別者,讀過跨性別者、性別專家、雙性人、心理學家、保護專家、社會工作者和醫生的各種書籍、部落格和文章,並在網路上和傳統媒體上關注這些言論。從某種程度上說,我對這個問題的興趣是出於專業原因,因為我正在寫一部現代犯罪小說系列,而我虛構的女偵探正值對這些問題感興趣並受到影響的年紀,但在另一個層面上,這個問題是極其個人化的,接下來我就要解釋原因了。
在我研究和學習的一段時間裡,跨性別運動人士 (trans activists) 的指責和威脅一直在我的推特時間軸上冒泡 (註:推特用語,形容某個話題在推特上變得十分熱門)
。這最初是由一個「喜歡」引發的 (註:推特的點讚功能)
。當我開始對性別認同和跨性別問題感興趣時,我開始截圖我感興趣的評論,以提醒自己以後可能想要研究什麼。有一次,我心不在焉地按下「喜歡」而不是截圖。那一個「喜歡」被認為是錯誤思想的證據,之後便開始了持續的低級騷擾。
幾個月後,我通過在推特上關注瑪格達倫·伯恩斯(Magdalen Berns)來加劇我的意外「喜歡」犯罪。瑪格達倫是一位非常勇敢的年輕女性主義者和女同性戀者,她死於侵略性腦瘤。我在推特上追蹤她,因為我想直接聯繫她,我成功地做到了。然而,由於瑪格達倫非常相信生理性別 (biological sex) 的重要性,並且不認同女同性戀者應該被稱為偏執狂,因為沒有與有陰莖的跨性別女性約會,因此推特跨性別運動家的腦海中加入了點,社交媒體濫用的程度也增加了。
我提到這一切只是為了解釋,當我聲援瑪雅時,我非常清楚會發生什麼事。那時應該是我經歷的第四次或第五次取消 (cancellation) 2了。我預料到暴力的威脅言論,被指控我真的用仇恨殺死了跨性別者,被稱為賤人和婊子,當然,還有我的書會被燒毀,儘管一個特別霸凌我的人告訴我他把它們堆肥了。
我沒有預期到的是,在我被取消之後,大量的電子郵件和信件湧向我,其中絕大多數是正面、感激和支持的。這些信來自各種善良、有同理心和聰明的人,其中一些人在和性別不安症和跨性別者有關的領域工作,他們都深切關注社會政治概念如何影響政治、醫療實踐和保護工作。他們擔心其對年輕人、同性戀者的危害,以及對婦女和女孩權利的侵蝕。最重要的是,他們擔心恐懼氣氛對所有人——尤其是跨性別青少年——都無益。
在發推文聲援瑪雅之前和之後,我脫離了推特好幾個月,因為我知道這對我的心理健康沒有任何好處。我回來只是因為我想在疫情期間分享一本免費的兒童讀物。立即地,那些明顯認為自己是好的、善良和進步的活動人士湧入我的推特時間軸,他們聲稱有權去監察我的言論,指責我仇恨,用厭女的貶低性言詞稱呼我,還有最重要的——正如每位參與這場辯論的女性所知道的那樣——TERF。
如果你還不知道——你為什麼要知道?——「TERF」是跨性別運動家創造的縮寫,代表排除跨性別的基進女性主義者 (Trans-Exclusionary Radical Feminist) 。實際上,目前有大量不同的女性被稱為 TERF,絕大多數人從來都不是基進女性主義者。所謂的 TERF 的例子上至同性戀孩子的母親,她們害怕孩子想要轉換性別以逃避恐同的欺淩,下至一個至今為止完全不是女性主義者的老太太,她發誓再也不會去馬莎百貨,因為他們允許任何說自己是女人的男人進入女更衣室。諷刺的是,基進女性主義者甚至不排斥跨性別者——他們的女性主義中包括跨性別男性,因為他們是天生的女性。
但是,這些對 TERF 言行的指控足以恐嚇許多我曾經欽佩的人、機構和組織,他們在跨運的戰術面前退縮了。「他們會說我們恐跨!」「他們會說我討厭跨性別者!」 再來呢?他們會說你有跳蚤嗎?作為一個生理女性,我得說許多處於權力地位的人真的需要長出一對睾丸(根據那些認為小丑魚證明人類不是二態物種的人的說法,這無疑是可能的)。
(譯註:英文口語「長出一對睾丸 (grow a pair)」通常用來表示某人需要變得更加勇敢或果斷。)
那麼我為什麼要這樣做呢?為什麼要大聲說出來?為什麼不悄悄地做我的研究,保持低調呢?
好吧,我有五個理由擔心新的跨性別行動主義,並決定我需要說出來。
首先,我有一個慈善信託基金會,致力於減輕蘇格蘭的社會剝奪,特別關注婦女和兒童。尤其我的基金會支持女性囚犯以及家庭和性虐待倖存者的項目。我還資助多發性硬化症 (MS) 的醫學研究,這種疾病在男性和女性中的表現非常不同。一段時間以來,我很清楚,這個新的跨性別激進主義 (trans activism) 對我支持的許多事業正在產生(或是其所有訴求都實現的話,可能會產生)重大影響,因為它正在推動消除性別 (sex) 的法律定義並將其替換為社會性別 (gender)。
第二個原因是我曾是一名教師,也是一個兒童慈善機構的創始人,這讓我對教育和保護孩子的課題都產生了興趣。像許多其他人一樣,我對跨性別權利運動對兩者的影響深表擔憂。
第三個原因是,作為一個多次被禁的作家,我對言論自由感興趣並公開捍衛它,甚至對川普(Donald Trump)也是如此。
第四個原因是事情開始變得真正個人化的地方。我擔心希望轉換性別 (transition) 的年輕女性數量激增,也擔心越來越多的人似乎正在脫跨(detransitioning,恢復原來的生理性別),因為她們後悔採取了一些措施,在某些情況下,這些措施已經不可逆地改變了她們的身體,並剝奪了她們的生育能力。有些人說,他們在意識到自己被同性吸引後決定轉換性別,而這種轉換有一部分是受到社會或家庭中的同性戀恐懼症 (homophobia) 驅使。
大多數人可能不知道——我也是直到開始充分研究這個問題時才知道——十年前,大多數想要轉換到異性的人都是男性。而這個比例現在已經顛倒。在英國,被轉介接受轉換治療 (transitioning treatment) 的女孩增加了 4400%。自閉症女孩的人數在其中佔了極大比例。
美國也出現了同樣的現象。2018 年,美國醫生兼研究員莉莎·利特曼 (Lisa Littman) 開始探索這一現象。在一次採訪時,她說道:
「網路上父母描述了一種非常不尋常的跨性別身分認同 (transgender-identification) 模式,其中多個朋友甚至整個朋友圈同時認同自己為跨性別。如果我沒有將社會傳染和同儕影響視為潛在因素,那我就失職了。」
利特曼提到 Tumblr、Reddit、Instagram 和 YouTube 是導致速發型性別不安症 (Rapid Onset Gender Dysphoria) 的因素,她認為在跨性別認同領域,「年輕人創造了特別孤立的迴聲室」。
她的論文引起了軒然大波。她被指控存有偏見及散佈關於跨性別者的假消息,遭受了海嘯般的辱罵和一系列有計劃的詆毀運動,企圖使她及她的工作聲名狼藉。該雜誌將論文下線並重新審閱,然後再重新發表。然而,她的事業遭到了與瑪雅·福斯塔特相似的打擊。莉莎·利特曼敢於挑戰跨性別激進主義的核心原則之一:即一個人的性別認同是與生俱來的,就像性取向一樣。跨性別運動家堅持認為,沒有人可以被說服成為跨性別者。
當前許多跨性別運動家的論點是,如果你不讓性別不安的青少年轉換性別,他們就會自殺。精神病學家馬克斯·伊凡 (Marcus Evans) 在一篇解釋他為何從 Tavistock(英國 NHS 性別診所)辭職的文章中表示,那些聲稱如果不讓兒童轉換性別他們就會自殺的說法「與該領域的任何可靠數據或研究基本不符。也不符合我幾十年來作為心理治療師遇到的案例。」
年輕跨性別男性的作品揭示了一群特別敏感和聰明的人。隨著我閱讀越多他們對性別不安的描述,以及他們對焦慮、分裂、飲食失調、自殘和自我怨恨的深刻描述,我就越想知道,如果我出生在 30 年後,我是否也可能會嘗試性別轉換。逃離女性身份的誘惑是很巨大的。我十幾歲時曾與嚴重的強迫症 (OCD) 作鬥爭。如果我在網路上找到了在我周圍環境中找不到的共鳴和同情心,我相信我可能會被說服,把自己變成我父親公開表示他會喜歡的兒子。
當我讀到性別認同理論時,我想起了我年輕時在精神上是多麼無性 (sexless)。我想起了科莱特 (Colette) 將自己描述為「精神上的雌雄同體」和西蒙·德·波娃 (Simone de Beauvoir) 的話:「未來的女人對其性別加諸自己的限制感到憤慨完全是自然的。真正的問題不是她為什麼要拒絕它們:問題是要理解她為什麼接受它們。」
在 1980 年代,因為我沒有成為男人的現實可能性,我必須透過書籍和音樂來度過我的心理健康問題,以及女孩子在青春期時對自己身體的性化審視和評判所帶來的挑戰。對我來說幸運的是,我找到了自我的獨特觀感以及我作為女性的矛盾情感,這些感覺在女性作家和音樂家的作品中得到了體現,她們讓我放心,即使性別歧視的世界試圖對女性身體投射種種期待,你內心沒有粉紅色、摺邊和順從的感覺也沒關係;感到困惑、陰沉、性與非性的,不確定自己是誰或在做什麼,都沒關係。
我想在這裡非常清楚地表明:我知道轉換治療會是某些性別不安症患者的解決方案,儘管我也透過廣泛的研究了解到,研究一致表明,60-90% 的性別不安青少年成長後會擺脫他們的焦慮症。我一次又一次地被告知「去見一些跨性別者」。我見過了:除了幾位非常可愛的年輕人之外,我還偶然認識一位自稱是變性人 (transsexual) 的女人,她比我年長而且很出色。儘管她很坦率地談論自己作為一名男同性戀者的過去,但我發現我總是很難將她視為女性以外的任何人,而且我相信(當然也希望)她完全滿意做了性別轉換。然而,她年紀較大,經歷了一個漫長而嚴格的評估、心理治療和階段性轉換性別的過程。當前跨性別激進主義的爆炸式增長,正在催促全面取消過往讓幾乎所有變性人通過的性別重置手術要件的嚴格制度。一個打算不做手術也不服用荷爾蒙的男人現在可以為自己獲得一份性別承認證書 (Gender Recognition Certificate),並在法律面前成為一名女性。很多人都沒有意識到這一點。
我們正處於我所經歷過最厭女的時期。早在 80 年代,我就想像我未來的女兒 (如果我有的話) 會過得比我好很多,然而由於強烈反對女性主義的浪潮和充斥色情的網絡文化,我相信女孩們的處境大幅惡化了。我從未見過女性像現在這樣被貶低和非人化。從長期以來有性侵指控且自豪吹噓「抓住她們陰部」的自由世界之領袖 3,到對不肯與他們發生性關係的女人憤怒而發起的 Incel(「非自願單身」)運動 4,再到聲稱 TERF 需要被懲罰和再教育的跨性別運動家,整個政治光譜的男性似乎都同意:女人在自找麻煩。無論在哪裡,女人都被告知要閉嘴、坐下,否則後果自負。
我讀過所有關於女性特質不存在於生理性別身體 (sexed body) 中的論點,以及生理女性沒有共同體驗的主張,我發現它們同樣地非常厭女和思想倒退。很明顯地,否認性別 (sex) 重要性的其中一個目的,是為了削弱某些人所謂的殘酷性別隔離主義觀念,即女性擁有自己的生理現實或——同樣具有威脅性的——共同體驗,因為共同體驗讓女性成為一個具有凝聚力的政治階級。過去幾天我收到的數百封電子郵件證明,這種侵蝕也讓許多其他人同樣關切。女人成為跨性別盟友是不夠的。女人必須接受並承認跨性別女人和自己之間沒有實質上的差異。
但是,正如早在我之前許多女性所說的,「女人」不是一種裝扮。「女人」不是男人腦海中的一種概念。「女人」不是粉紅色的大腦,不是喜歡 Jimmy Choos 或任何其他現在以某種方式被吹捧為進步的性別歧視思想。此外,將女性稱為「月經人 (menstruators)」和「有外陰的人 (people with vulvas)」的「包容性」語言讓許多女性感到不人道和有辱人格。我理解為什麼跨性別運動家認為這種語言是恰當且友善的,但對於我們這些被暴力男性吐口水侮辱的人來說,這種語言不是中立的,而是充滿敵意和疏離感。
這讓我想到了我對當前跨性別激進主義的後果深表擔憂的第五個原因。
我已經處於公眾視野中二十多年了,從未公開談論過我是一位家暴和性侵的倖存者。這並不是因為我為那些發生在我身上的事情感到羞恥,而是因為重溫和記起這些事情對我來說是一種創傷。我也覺得需要保護我第一段婚姻所生的女兒。我不想獨自擁有這個也屬於她的故事。然而,不久前,我問了她,如果我公開坦承我生命中的這一部分,她會有什麼感受,她鼓勵我繼續前進。
我現在提到這些事情並不是為了博取同情,而是為了聲援有我這樣的歷史的大量女性,她們因為對單一性別空間的擔憂而被汙名化為偏執狂。
我在設法擺脫我的第一段暴力婚姻時遇到了一些困難,但我現在嫁給了一個真正善良且有原則的男人,備感安全又放心,這是我一百萬年也想像不到的。然而,無論你有多少愛,無論你賺了多少錢,暴力和性侵留下的傷疤都不會消失。我過度敏感的反應在家裡成了笑柄——我也知道這樣很好笑——但我祈禱我的女兒們永遠不會和我有一樣的原因,討厭突然的巨響,或者討厭發現有人無聲無息靠近身後。
如果你能進入我的腦海,理解我在讀到一個跨性別女性死在一個暴力男性手裡時的感受,你會發現我情感上的連結和共鳴。我有種內在的感覺,能感受到那些跨性別女性在地球上度過最後幾秒的恐懼,因為我也經歷過盲目恐懼的時刻,意識到唯一能讓我活下來的就是攻擊者不穩定的自我克制。
我相信大多數有跨性別認同的人不僅對他人構成零威脅,而且基於我所說的所有原因,他們容易受到傷害。跨性別者需要並且應該得到保護。和女人一樣,他們最有可能被性伴侶殺死。在性行業工作的跨性別女性,尤其是有色人種的跨性別女性,特別有風險。就像我認識的所有其他家暴和性侵倖存者一樣,我對被男性虐待的跨性別女性感到無比的同情和有所連結。
因此,我希望跨性別女性能夠安全。同時,我也不想讓天生的女孩和婦女變得不安全。當你向任何相信或感覺自己是女性的男人打開浴室和更衣室的門時——正如我所說,現在可以在不需要手術或荷爾蒙的情況下頒發性別承認證書——那麼你就向任何想進來的男人敞開了大門。這就是簡單的事實。
星期六早上,我讀到蘇格蘭政府正在推動有爭議的性別承認計劃 (gender recognition plans),這意味著一個男人只需要說自己是女人,就可以「成為一個女人」。用一個非常現代的詞來說,我被「觸發 (triggered)」了。在社交媒體上,當我只是向孩子們在封城期間為我的書繪製的圖畫的提供反饋時,我被跨性別運動家的持續攻擊壓垮,整個星期六我處在非常黑暗的內心狀態,腦海不斷重播我二十多歲時遭到嚴重性侵的記憶。那次襲擊發生在我脆弱的時候和地方,有個男人趁機得逞。我無法擺脫那些記憶,我發現我很難控制自己的憤怒和失望,因為我認為我的政府在婦女和女孩的安全問題上敷衍了事。
星期六晚上,在睡前翻閱孩子們的照片時,我忘記了推特的第一條規則——永遠、永遠不要期待有細緻的對話——並對我認為汙辱女性的言語發表了意見。我說出性 (sex) 的重要性,且從那之後一直在付出代價。有人說我是恐跨者,我是賤人、婊子、TERF,我應該被取消,被毆打和死亡。有人說你是佛地魔,顯然感覺到這是我唯一能理解的語言。
在推特上發布已獲批准的主題標籤會容易得多——因為跨性別權利當然是人權,跨性別生命當然也很重要——舀起這些「覺醒餅乾」,並沉醉在虛榮心的餘輝中 5。順從中有快樂、解脫和安全。正如西蒙·德·波娃所寫的那樣:「……毫無疑問,忍受盲目的束縛比爭取自由和解放更舒適;死者也比生者更適合長埋在土中。」6
大量的女性被跨性別運動家嚇壞了;我知道這點是因為有很多人與我聯繫並講述她們的故事。她們害怕被人肉搜索,害怕失去工作或生計來源,害怕遭受暴力攻擊。
儘管跨性別運動家不斷地針對我,讓我極不愉快,但我拒絕屈服於這場運動,因為我認為它正在造成明顯傷害,試圖消弭「女性」作為一個政治和生物類別,並為之前很少有的掠奪者提供掩護。我站在勇敢的女性、男性、同性戀者、異性戀者和跨性別者這邊,他們捍衛言論和思想自由,並為我們社會中一些最弱勢群體的權利和安全而戰:像是年輕的同性戀孩子、脆弱的青少年、以及依賴並希望保留單一性別空間的女性。民意調查顯示,這些女性佔絕大多數,只有那些享有特權或幸運到從未遇到男性暴力或性侵,並且從未費心了解它有多普遍的人被排除在外。
我唯一抱持希望的是,那些能夠抗議和組織起來的女性正在進行這樣的行動,而且還有一些真正正派的男人和跨性別者與她們站在一起。政治黨派試圖討好這場辯論中聲音最響亮的人,卻忽視女性的擔憂,他們會付出代價。在英國,女性正在跨黨派相互聯繫,擔心她們來之不易的權利受到侵蝕,以及廣泛存在的恐嚇。與我交談過的所有持有性別批判立場的女性 (gender critical women) 中,沒有一位仇恨跨性別者;恰好相反。他們當中的許多人開始對這個問題產生興趣,起初是因為關心跨性別青少年,並且他們非常同情那些已經成年只想過自己的生活、卻因為不認同激進主義品牌而面臨強烈反對的跨性別者。而最具諷刺意味的是,試圖用「TERF」這個詞讓女性保持沉默,可能推動了更多年輕女性走向基進女性主義,比該運動幾十年來做的更多。
我最後想說的是,我寫這篇文章並不是希望任何人都能為我拉一把小提琴,即使是很小的一把 7。我非常幸運;我是倖存者,絕對不是受害者。我之所以提到我的過去,只是因為和這個星球上的其他人一樣,我有一個複雜的背景故事,它塑造了我的恐懼、興趣和觀點。當我創造一個虛構的角色時,我永遠不會忘記內在的複雜性,當涉及到跨性別者時,我也當然永遠不會忘記這點。
我所要求的——我想要的——只是將類似的同理心、類似的理解擴展到數以百萬計的女性,她們唯一的罪行是希望在不受到威脅和傷害的情況下,讓她們的擔憂被大眾聽到。
-
Self-described butch lesbian 可以被歸類為酷兒(queer)的一種形式,因為它描述了一種在性別和性傾向上不符合主流社會期望的身份認同。Butch lesbian 是女同性戀者在性別表現上較為男性化的身份認同之一,而酷兒是一個非常廣泛的詞語,可以用來描述許多不同的性別和性傾向的身份認同。 ↩︎
-
取消 (cancellation):指公眾人物因為言論、行為、觀點等等而引起爭議,而遭到社會大眾、媒體或者其他機構的譴責和批評,進而受到懲罰或者被取消合作、代言、工作機會等等。 ↩︎
-
「Incel」是一個自稱為「非自願單身者 (involuntarily celibate)」的次文化群體,因為他們無法獲得性關係而感到極度沮喪和憤怒,並且認為這是由女性所導致的。因此,他們經常在網路上進行貶低女性的言論和行為,並認為女性應該對他們的性需求負責。 ↩︎
-
原文「scoop up the woke cookies and bask in a virtue-signalling afterglow」意思是指那些只是表面上支持某些價值觀,缺乏真正關注和付出的人。「scoop up the woke cookies」意思是指採取行動或採用符號,以顯示自己的「覺醒」或正義感,就像輕鬆地撿起餅乾一樣。「virtue-signalling」指的是一種行為,個人或群體通過宣示他們所持有的正確立場、價值觀或道德標準來表現自己的優越感和道德高地。這種行為通常是表面上的,並且往往不伴隨實際行動或付出。 ↩︎
-
這個引文出自西蒙娜·德·波娃(Simone de Beauvoir)的著作《第二性》(The Second Sex),她在這本書中探討了性別平等的議題。在這個上下文中,忍受盲目的束縛 (endure blind bondage) 指的是女性被社會、文化和宗教束縛,限制她們的自由和權利。這句話表達了她對女性解放的呼籲,希望女性能夠覺醒、反抗和爭取自由。 ↩︎
-
「get out a violin」是一個俚語,意思是用音樂或其他的方式來表達同情或憐憫。這裡的意思是作者寫這篇文章不是為了讓任何人同情她,哪怕只是一點點。 ↩︎
-
為了維持公正報導立場 BBC 宣布離開跨權團體石牆的計劃
2021 年 11 月 10 日 -
英國家長被校方告知 6 歲的兒子恐跨,只因他「不懂」男同學為何穿裙子
2022 年 02 月 14 日 -
因稱呼跨女政治人物為「男人」,巴西女性主義者將面臨最高 25 年的刑期
2022 年 06 月 24 日 -
由於聲稱「蕾絲邊沒有陰莖」,法國女同志在 LGBT 驕傲遊行中遭到火炬攻擊
2021 年 09 月 12 日 -
不畏蘇格蘭反仇恨犯罪法!JK 羅琳指出男跨女為生理男並反對該法噤聲「敢直言取消純女空間很危險的人」──英相:人們只是陳述生物事實不應入罪
2024 年 04 月 02 日